スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

フランス人の英会話 



あーーーーーーー,いらいらした.

いや,むしろすっきりしたっ.

腐乱酢,いやいや,フランス人って好い加減ー.

なんとなく日本映画や芸術がフランスで評価される理由がわかった気がする.嘘.

そういえば,この人フランス人だったのかー.
スポンサーサイト

ドイツ人だって苦労してるんだね 



メーデーメーデー
ウィーアーシンキン
ウィーアーシンキン

っていう無線に,

ワットアーユーシンキン?

って反応するやつ.
ドイツ人も苦労してんのねー.

ベルリッツのCMでした.

つづらの中身 

ちょいと,
あんたそりゃまたでっかい葛篭(つづら)だねぇ.
いったい何が入ってるんだい?

えっ? 言えない?
なんだい,言えないってのはどういうことだい?

恥ずかしい?
いまさら恥ずかしいってことあるかいっ.
あたしを誰だと思ってるんだい?あんたがこーんな
ちんちくりんのころから知ってんだよっ.
いまさら何言ってんだい.

そうかい?
それでも言えないってのかい?
まあいいけどねぇ.
でもちょっと悲しいねぇ.
昔は,おねぇちゃんおねぇちゃんって,慕ってくれたのにねぇ.
あんたがいじめられてたときに,かばってやったのも,
このあたしだよぉ.
まったく,人は変わるもんだねぇ.

えっ,そこまで言われちゃ言うしか無いって?
そうだよ,はなっから言やぁいいじゃないか.
で,いったいなんなんだい?そりゃ?
だいたい葛篭(つづら)だって今時めずらしいよ.
舌切りスズメのじいさんじゃあるまいし.

何,寝たきりのじいさんなんか知らないって?
あんた耳どこに付いてんだい.
「したきりすずめ」だよぉ.
えっ? 舌切りスズメ知らないって?
ほらいたずらして,ばあさんに舌を切られたスズメを
助けたじいさんがいてね・・・
って,そうかい.今時の子は知らないのかねぇ.
まあ,そんなこたぁどうでもいいよ.

で,その葛篭は,部屋を片付けてたら出てきたのかい?
中はなんなんだい?

"ばーん"?
驚かそうとしてんのかい?驚かすんなら,
もっとちゃんとしなっ!

何?違うのかい?
え?雑誌のなめぇかい?
"ばーん"っていうのかい?
また変ななめぇの雑誌だねぇ."ばーん"かい.
"ばーん"ってったら,あたしゃ"伴宙太"か"番場番"くらいしか知らないよっ.
"番町皿屋敷"ってのもあったねぇ.

何,全然関係ない?
わかったよー.ちょっとふざけただけじゃないかぃ.
それで何の雑誌なんだい?
そんなのが売れてんのかい?

”めたる”?
”さかいこう”?
”いとうせいそく”?
さっぱりわかんないねー.
あたしが知ってんのは,
”おたる”,”さかいみなと”,”さいとうせいろく”だよぉ.

えっ,何?
”さいとうせいろく”を知ってるのも変だって?
いいんだよぉ.あんまり余計なこと言わせるんじゃないよぉ.
歳がばれるじゃないかっ.

で,その”おたるのざっし”をどうしようってんだい?
北海道にでも行こうってのかい?
いいねぇ,北海道.あたしの若い頃は・・・
あらっ,つい話がそれちゃうねぇ.やっぱりもう歳かねぇ.

何? 捨てるのに忍びないけど,しまっとくのもあれだってんで,
蒸し干しのかわりに背負って歩いてんのかい?
あんたは,ほんとにばかだねぇ.
葛篭背負ってうろうろしてる方がよっぽど恥ずかしいじゃないかい.

どれ,いいから見せてごらん.
あら,いい男だねぇ.
そうかい,みんな音楽一座なのかい,
みんな長髪で,髪も切る時間を惜しんで...
苦労してんだねぇ.

わかった,あたしがそれ預かったげよっ.
いーんだよ,どうで一人身だからねっ.
ただっぴろい部屋だから,置くとこはいくらもあるんだよぉ.
ほら,いーから,とっとと持っといで.

さぁ,あがっとくれ.
どこでもいいよぉ.そこらにおっぽとけば.
あら,この葛篭,ちゃぶ台かわりに丁度いいねぇ.
気に入ったわ.



っていう,おばちゃんがいれば,
僕が持ってる葛篭に入った(←これ本当)Burrn(80年代後半から90年代半ばまで)
を預けられるんだけどなぁ.

英語の釣竿 

国際人の英会話学習法―フランス人もロシア人も中国人もこの方法で話せるようになった!国際人の英会話学習法―フランス人もロシア人も中国人もこの方法で話せるようになった!
スティーブ ソレイシィ Steve Soresi

角川書店 2003-03
売り上げランキング : 99525
おすすめ平均

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


英語のことわざに次のようなものがあるそうです.

If you have a fish, you can eat for one day.
If you have a fishing-pole, you can eat forever.

なんとも経済学的なことわざといった感じです.

英語圏以外の外国人が英語圏に移り住んだとき,どのように英語を習得していくかというコツをうまくまとめた本だと思いました.僕も含めて日本人がもっと参考にすべきっ.

前半部分は,いかに日本の英語教育が酷いものかを説明.
日本で教えるネイティヴの教師は,それに乗っかっていてさらに酷いとまで言っています.そしていくつかの英語の教材は悪徳商法だとも言う.
彼の言葉では「陰謀」だと.

僕なりに解釈してみます.
なるほど良く考えて見れば,英語教育産業としては,日本人が英語ができてしまっては困るんです.英語ができないコンプレックスを持った日本人が多ければ多いほど,英語教材が売れる.とすれば,効果的でない英語教材をみんなで売り続け,こうした教材が最も効果があると宣伝していた方が,儲かるわけですねー.確かに陰謀だ.
ただ,本当に効果的な教材がでてくれば,悪徳教材は駆逐されていくようにも思うのですが...

彼は日本人の幻想を取り除くことが必要だとしています.
彼は英語によるコミュニケーションを重視しています.
その意味で,会話に対応するスピートをとても重視します.
もちろん早く対応できれば良いだけでなく,センテンスとして失礼の無いように,かつ早く.

そこで必要なのが,釣竿,つまり万能表現.
後半部分では,彼のお勧め釣竿である,
「May I have ~?」
をひたすら練習帳.

面倒な英文法を考えるよりも,万能に使える表現を応用して,すばやく,かつきちんと対応することが英語コミュニケーションで重要だとして,それこそが国際標準だと教えてくれました.

なるほど「May I have ~?」は便利で万能です.
日本語でいえば,「~をお願いします」という感じです.

「お名前をお願いします」
「もう一度お願いします」
「料理をお願いします」
「電話番号をお願いします」
「~さんをお願いします」
「ここにお願いします」
「医者をお願いします」
「文書でお願いします」
「faxでお願いします」

まあ,一体一には対応しきれませんが,意訳すればより多くの表現として使えるので,著者いわく1000以上のヴァリエーションはあるとか.

僕も,この前カナダに行った時に良く使いました.
それこそ最後まで言わなくても,指差して
「May I ?」
って言ったら,たいてい意図は伝わりました.


ひとつおもしろかったtipsとして,冠詞の使い分け.
「ん」
と発音すれば,aでもtheでも,someでもthatでも代用できるって.
これはちょっと笑ってしまいましたが,確かに納得.

May I have ん butter?
May I have ん bread?
May I have ん book?

こういうのって,聞き手の脳みそが,状況にあわせて適当に補ってくれちゃいますよね.すごい.

英語圏ではどうやって単語を覚えるのか? 

Instant Word Power (Signet)
Instant Word Power (Signet)Norman Lewis

おすすめ平均
stars分かり易すぎる!
stars使えます。
stars学ぶ楽しさを感じます
stars使える単語力が身につく!
starsいい本です。だけど・・・

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


英語の本などを読んでいて,いつもつらいのは英単語.
どうしても単語を調べることに時間を費やしてしまうため,
小説などは,ストーリーの流れを中断してしまい,
面白さが半減,いやもっと減ってしまう.
そのせいで,買ってはみるものの読まないペーパーバックがたくさん.

英語圏の人たちだって,知らない単語がでてくれば,それは覚えていかないと,
本などを読むことはできないでしょう.
じゃあ,彼らが単語をどうやって覚えて行くのかってのは,
とても気になるところでした.

アマゾンを探っていて,みつけたのがこの本.
あまりに評判が良いので,買ってみて使っています.
単語のレベルは,レビューによれば英検2級よりは上というところみたいです.
とりあえずセッションを二つほど終了.

ラテン語やギリシャ語に基づいた接頭語,接尾語,語源を重視して,共通した語源周辺の単語を
ひたすら読ませる,書かせる,話させる.
各セッションは,一問一答になっていて,なんどもなんども同じような
質問がたびたび出てくるので,だんだん英単語のイメージや雰囲気がつかめてくる感じがします.

次のセッションに移っても,繰り返し前のセッションで用いられた内容が出てくるし,
また途中のセッションには復習セッションもある.
ともかくも繰り返して,読む,書く,口に出すことを目的としています.
かといって,単語とその意味が羅列されただけの単語帳ではない.
単語帳の場合には,練習は別のところで紙などに書いていくことになります.
しかし,この本はちょっとしたWorkbookになっていて,本のページに書き込んでいきます.
この作業をページに沿って行うだけでも,十分な練習になるよに構成されているんです.

これが終わったら,おなじ著者の次の本もチャレンジしてみよう.

Word Power Made Easy
Word Power Made EasyNorman Lewis

おすすめ平均
stars若者よ単語を詰め込め
stars万人向けではないが良書
stars良書
stars英語力の向上に限界を感じたら是非!
starsやる気を失くさせる一冊。

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

なんだこれ? 

http://www.metal-movie.com/

なんだこのドキュメンタリー映画は.
メタルのルーツを探るって...
見に行こうかな...

Me neither.っていえない. 

昨日,英会話で,先生の否定文のコメントにたいして,

Me, either.

って,答えてしまいました.
そしたら,

Me, neither.

が正しいと教えてくれたんですが,なんかわけわかんなくなりました.
少し前までは,否定文にコメントするときも,ついつい

Me, too.

っていってしまっていたので,注意して,

Me, either.

という,さらにわけのわからんことに...
要するに,否定文をそのまま受けるので,

not ... either.

を使うことになって,それを省略するので,

Me, neither.

になる.
と,話は単純で,中学英語くらいのことだと思うのですが,
とっさにそこまで頭はまわりません.
はい,そこで,

Me, neither.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。